Диктант "Вдруг среди тишины послышались шаги"
Диктант "Вдруг среди тишины послышались шаги"
Вдруг среди́ тишины́ послы́шались шаги́ — кто-то торопли́во шёл. Ста́ло слы́шно, как под нога́ми ше́дшего шурша́ла трава́ и потрескивал бурья́н, но за све́том костра́ никого́ не́ было ви́дно. Наконе́ц раздались шаги́ вблизи́, кто-то ка́шлянул; мига́вший свет то́чно расступи́лся, с глаз спала пелена́ — и подво́дчики вдруг уви́дели перед собо́й челове́ка.
Ого́нь ли так мигну́л и́ли оттого́, что всем хотелось разгляде́ть пре́жде всего́ лицо́ э́того челове́ка, но то́лько стра́нно так вышло, что все при пе́рвом взгля́де на него́ уви́дели пре́жде всего́ не лицо́, не оде́жду, а улы́бку. Э́то была́ улы́бка необыкнове́нно до́брая, широ́кая и мя́гкая, как у разбу́женного ребёнка, одна́ из тех зарази́тельных улы́бок, на кото́рые тру́дно не отве́тить то́же улы́бкой. Незнако́мец, когда́ его́ разгляде́ли, оказа́лся челове́ком лет тридцати́, некраси́вым собо́й и ниче́м не замеча́тельным. Э́то был высо́кий хохо́л, длинноносый, длиннору́кий и длинноно́гий, — вообще́ все у него́ каза́лось дли́нным, и то́лько одна́ ше́я была́ так коротка́, что де́лала его́ суту́ловатым. Оде́т он был в чи́стую бе́лую руба́ху с ши́тым во́ротом, в белые шарова́ры и но́вые сапоги́ и в сравне́нии с подво́дчиками каза́лся ще́голем. В рука́х он держа́л что́-то большо́е, бе́лое и на пе́рвый взгляд стра́нное, а и́з-за его́ плеча́ выгля́дывало ду́ло ружья, то́же дли́нное.
(По А. Чехову) (191 сло́во)