Диктант "Песня воды"
Песня воды
Весна́ собира́ет ро́дственные зву́ки. Быва́ет, до́лго не мо́жешь понять, что э́то тако́е. Вода ли бу́лькает, тетерева ли бормо́чут, и́ли лягушки урча́т. Все зву́ки слива́ются в одну́ песню воды, и над ней бле́ет бека́с, ва́льдшнеп хрипи́т, таи́нственно у́хает фи́лин, всё э́то стра́нно пе́ние птиц вышло из пе́сни весе́нней воды.
По М. Пришвин (50 слов)
М. Пришвин
Первая песня воды
К ве́черу мы вышли прове́рить, не отзову́тся ли на пи́щик ря́бчики. Весно́й мы их не бьём, но потеша́емся: о́чень заня́тно быва́ет, когда́ они́ по на́сту бегут, остана́вливаясь, прислу́шиваясь, и быва́ет набегут так бли́зко, — чуть что не руко́й хвата́й.
Возвраща́ться нам бы́ло трудне́е: прихвати́л вече́рний заморозок, но́гу наст ещё не держа́л, прова́ливалось, и но́гу тру́дно бы́ло выта́скивать. Ора́нжевая заря́ была́ строгая и стеклене́ющая, лу́жи на боло́тах горе́ли от неё, как окна. Нам бы́ло о́чень ну́жно узна́ть, что э́то — тетерева бормо́чут и́ли так ка́жется. Все мы тро́е взгромозди́лись на большую вы́таявшую ко́чку, прислу́шались.
Тут я пыхну́л ды́мом из тру́бки, и, оказа́лось, чуть-чу́ть тянуло с се́вера. Мы ста́ли слу́шать на се́вер и вдруг сра́зу все поняли, — э́то внизу́, совсе́м бли́зко от нас, переливалась вода, напира́я на мо́стик, и пе́ла, соверше́нно как те́терев.
Песня воды
Весна́ воды собира́ет ро́дственные зву́ки, быва́ет, до́лго не мо́жешь поня́ть, что э́то — вода́ бу́лькает, и́ли тетерева бормо́чут, и́ли лягу́шки урча́т. Все вме́сте слива́ется в одну́ пе́сню воды, и над ней согла́сно всему́ бле́ет бека́с, в согла́сии с водо́й ва́льдшнеп хрипи́т и таи́нственно у́хает выпь: все э́то стра́нное пенье птиц вышло из песни весе́нней воды.