Диктант "Гроза"
Диктант "Гроза"
Со́лнце склоня́лось к западу и косы́ми жаркими луча́ми невыноси́мо жгло мне ше́ю и щеку, невозмо́жно бы́ло дотро́нуться до раскалённых краёв бри́чки. Впереди́ нас, на одина́ковом расстоя́нии, ме́рно пока́чивался высо́кий запылённый ку́зов ка́рсты, и́з-за кото́рое видне́лся и́зредка кнут, кото́рым пома́хивал ку́чер. Все моё внима́ние бы́ло обращено́ на верстовы́е столбы́, кото́рые я замеча́л издалека́, и на облака, пре́жде рассыпанные по небоскло́ну, кото́рые, приняв злове́щие чёрные тени, тепе́рь собира́лись в одну́ большую, мра́чную ту́чу. Гроза́ наводи́ла на меня́ невырази́мо тяжёлое чу́вство тоски́ и стра́ха.
До ближа́йшей дере́вни остава́лось ещё вёрст де́сять, а большая, тёмно-лило́вая ту́ча, взя́вшаяся неизве́стно отку́да, без мале́йшего ветра бы́стро продвига́лась к нам. Лошади настора́живают у́ши, раздува́ют ноздри, как бу́дто приню́хиваясь к све́жему во́здуху, кото́рым пахнет от приближа́ющейся ту́чи. Мне стано́вится жу́тко, и я чу́вствую, как кровь быстре́е обраща́ется в мои́х жи́лах. Вся окре́стность вдруг изменя́ется и принима́ет мра́чный хара́ктер. Ослепи́тельная мо́лния заставля́ет лошадей останови́ться и без мале́йшего промежу́тка сопровожда́ется таки́м оглуши́тельным тре́ском гро́ма, что, ка́жется, весь свод небе́с ру́шится над на́ми. На ко́жаный верх бри́чки тяжело́ упа́ла кру́пная ка́пля дождя́… друга́я, тре́тья, четвёртая, и вдруг как бу́дто кто-то забараба́нил над на́ми, и вся окре́стность огласи́лась равноме́рным шу́мом па́дающего дождя́. Ве́тер уси́ливается — гри́вы и хвосты́ лошадей принима́ют одно́ направле́ние и отча́янно развева́ются от поры́вов неи́стового ветра.
Косо́й дождь, гони́мый си́льным ве́тром, льёт как из ведра́.
Но вот дождь стано́вится ме́льче; ту́ча начина́ет разделя́ться на волни́стые облака, светле́ть, в том ме́сте, в кото́ром должно быть со́лнце, видне́ется клочо́к я́сной лазу́ри.
(Л.Н. Толсто́й) 239 слов